Barber van de Pol
Profiel
Achternaam: van de Pol
Roepnaam: Barber
Voornamen: Albertha Johanna
Geboren: 29-12-1944
Te: Veenendaal
Pseudoniem(en): In de door haar vertaalde
boeken staat haar naam nogal eens als Barber van der Pol en ook
als Barber van de Poll.
Voor tweedehands boeken | Ook van Barber van de Pol |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
- Alles in de wind (verhalen en essays) (1997)
- Er was wat met meneer Maker & mevrouw Maker (1998)
- Kriblijn (2001)
- Leonards lijstjes (2007)
- Hemelse dieren (2017)
Voor kinderen:
- De engste stad (1988)
- Wat Enno weet (1989)
- De postbode (1990)
Overige non-fictie
- Jan Terlouw, een verteller (1978)
- Alles in de wind (verhalen en essays) (1998)
- Cervantes & co: in plaats van voetnoten (2000)
- Vriendinnenkookboek (met Elly Kamp) (2000)
- Lieve Erasmus: verkeren met een denker (2002)
- Vriendenkookboek (met Elly Kamp) (2002)
- Zelfportret: in columns (2006)
- Mobydickiana (bibliofiel, 500 ex.) (2009)
- Zingen is geluk (2013)
- Er is geen ander zijn dan anders zijn: denken met Carry van Bruggen (2020)
Vertalingen/bewerkingen
- Julio Cortázar, Achtervolgd: een novelle (1971)
- Julio Cortázar, Circe en andere verhalen (1971)
- Gabriel García Márquez, De kolonel krijgt nooit post (1973)
- Julio Cortázar, Rayuela: een hinkelspel (1973)
- Julio Cortázar, 1 gedicht: 'Elementaire wiskunde', in 'Uit een straat werd ik geroepen. Gedichten van Pablo Neruda en teksten over Chili ', redactie Huub Oosterhuis (1974)
- Pablo Neruda, Canto general de Chile: zevende zang (1975)
- Gabriel García Márquez, De ongelooflijke maar droevige geschiedenis van de onschuldige Eréndira en haar harteloze grootmoeder (1975)
- Julio Cortázar, Boek voor Manuel (1976)
- Uit een straat werd ik geroepen: gedichten van Pablo Neruda: en teksten over Chili (met Dolf Verspoor) (1976)
- Juan Carlos Onetti, De werf (1978)
- Adolfo Bioy Casares, De droom van de helden (1978)
- Pablo Neruda, De afgescheiden roos: gedichten (1980)
- Jorge Luis Borges, De cultus van het boek en andere essays (1981)
- Julio Cortazar, Tango o pzijn retour / Pat Andrea, La punalada (1982)
- Jorge Luis Borges, De roos van Paracelsus en Blauwe tijgers (1982)
- Nicolás Guillén, De groene kaaiman (toneel) (met Mies Bouhuys en Dolf Verspoor) (1982)
- Jorge Luis Borges, Zeven avonden (1983)
- Gabriel García Márquez, De verhalen (met anderen) (1984)
- Federico Garcia Lorca, Dona Rosita, of De taal van de bloemen: een gedicht uit Granada, met zang en dans spelend rond 1900, verdeeld over verschillende tuinen (1984)
- Jorge Luis Borges, De geschiedenis van de eeuwigheid (1985)
- De generatie van '27: Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Federico García Lorca, Jorge Guillén, Pedro Salinas (met Maarten Steenmeijer) (1985)
- Heinrich von Kleist, Amphitryon (1986)
- Julio Cortázar en Carol Dunlop, De autonauten van de kosmossnelweg, Of een tijdloze reis Parijs-Marseille (1986)
- Anthony Summers, De geheime levens van Marilyn Monroe (met Anton Haakman) (1986)
- Julio Cortáza : informatie (1987)
- Jorge Luis Borges, De maker (1988)
- Molière, Bourgeois gentilhomme = De parvenu (1989)
- Felix de Azúa, Geschiedenis van een idioot door hemzelf verteld of De inhoud van het geluk (1989)
- Heinrich von Kleist, Prins van Homburg (1990)
- Julio Cortázar, Reis om de dag in tachtig werelden (1991)
- Antonio Martínez Menchén, Fosco, of Er was geen hond te zien (1991)
- Friedrich von Schiller, Maria Stuart: tragedie in vijf bedrijven (1991)
- Francisco de Quevedo, Dromen (1992)
- Friedrich Hebbel, Gyges en zijn ring: een tragedie in vijf bedrijven (1992)
- Ángel Crespo, Het meervoudige leven van Fernando Pessoa (1992)
- Clarin, La Regenta (1992)
- Julio Cortázar, Op Peruaanse hoogte (1993)
- 1 vertaling in 'Groot zomerboek: achttien korte romans en novellen van Gabriel García Márquez, Hermine de Graaf, Frans Kellendonk, Roald Dahl, Hubert Lampo, John Fante, August Strindberg, Henk Romijn Meijer, Carlos Fuentes, Fred Uhlman, Jan Siebelink, Natalia Ginzburg, Fleur Bourgonje, J.M.A. Biesheuvel, Silvio D'Arzo, Yukio Mishima, Leo Tolstoj en Philip Roth' (1993)
- Johann Wolfgang Goethe, Stella: een treurspel met twee slotversies (1993)
- Djuna Barnes, De beurtzang (1995)
- Pablo Neruda, Twintig liefdesgedichten en een wanhoopslied (1996)
- Luis Bunuel, Onleesbaar, fluitespruit (jaarwisselingsgeschenk) (1996)
- 1 gedicht: 'Er zijn vogels op deze aarde' van Homero Aridjis in '27e Poetry International 1996' (1996)
- Luis Bunuel, Een Andalusische hond: verhalen en andere fictie, gevolgd door autobiografische teksten en stukken over film (1997)
- Rosa Montero, Vrouwenportretten (1997)
- Miguel de Cervantes Saavedra, De vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha (2 delen) (1997)
- Federico García Lorca, Impressies van Spanje (1998)
- Jorge Luis Borges, De Aleph en andere verhalen (1998)
- Manuel Puig, De kus van de spinvrouw (1998)
- Jorge Luis Borges, Werken in vier delen (1998/1999)
- Federico García Lorca, Voor duizend verliefden van hart : de mooiste liefdesgedichten (1999)
- Zoé Valdés, Ik gaf je mijn hele leven (1999)
- Jorge Louis Borges, De geschiedenis van de eeuwigheid en andere essays (1999)
- Gabriel García Márquez, Alle verhalen 1947-1982 (met anderen) (2000)
- Isabel Allende, Story telling (2002)
- Frederico Gracia Lorca, Donna Rosita (2002)
- Molière, De burger edelman (2003)
- Edwin Williamson, Borges, een leven (2006)
- Herman Melville, Moby Dick (2008)
- Juan Carlos Onetti, De werf (2008)
- De dichter is een kleine God: de 150 mooiste gedichten uit het Spaans (met Maarten Steenmeijer) (2010)
- Jorge Luis Borges, Alle gedichten (met Maarten Steenmeijer) (2011)
- Jonathan Franzen, Het Kraus-project (met Nelleke van Maaren) (2013)
- Jorge Luis Borges, De verhalen (met Mariolein Sabarte Belacortu) (2016)
- Jorge Luis Borges, De essays (2016)
- Federico Garcia Lorca, Doña Rosita, of De taal van de bloemen: een gedicht uit Granada, met zang en dans spelend rond 1900, verdeeld over verschillende tuinen 1935 (2016)
- Traumtiger (Duitse vertaling van 'Er was wat met meneer Maker & mevrouw Maker' door Rosemarie Still) (2001)
Barber van de Pol schreef een voorwoord/nawoord voor
- Lazarillo van Tormes: een schelmenroman (2000)
- Koen Stassijns en Ivo van Strijtem, De mooiste van Pablo Neruda (2011)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Barber van de Pol schreef recensies voor 'NRC' en 'De Groene Amsterdammer'.
- Barber van de Pol debuteerde in 1994 met gedichten in 'Lust & Gratie'.
- Barber van de Pol was redacteur van 'De Revisor' (van 1983 tot 1989) en van 'New Found Land'.
- Barber van de Pol publiceerde in 'Hollands Diep', 'Bzzlletin', 'Tirade','De Gids'.
- Barber van de Pol schreef columns voor de 'Volkskrant'.
Over Barber van de Pol
- 'Uitreiking Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen 1975 aan Barber van de Pol op 28 januari 1975 in de oude raadzaal van de gemeente 's-Gravenhage, gebouw Javastraat 26' (1975)
Diversen: (Zonder een schijn van volledigheid)
- Barber van de Pol noemde in 'De Tijd' van 21-12-1979 als de drie beste boeken van de jaren '70:
- Emur Rodriguez, Jorge Luis Borges: A Literary Biography
- Julio Cortázar, Rayuela: een hinkelspel
- De columns van Jan Blokker tussen 1970 en 1980 - 'De kolonel krijgt nooit post' van Gabriel García Márquez (in vertaling van Barber van de Pol) verscheen in 1994 als Grote letterboek.
- Barber van de Pol schreef 3 lemma's voor het 'Familiewoordenboek', red. W. Hansen en Paul Steenhuis (1999)
- 'Ik gaf je mijn hele leven' van Zoé Valdés (in vertaling van Barber van de Pol) verscheen in 2000 als Grote letterboek.
- 1 portret van Barber van de Pol in '222 schrijvers. Literaire portretten' van Eddy en Tessa Posthuma de Boer (2005), met het citaat 'Schrijven is een truc om ruimte te scheppen opdat je jezelf kunt lezen als een ander. Zo trek je je even uit het moeras omhoog.'
- Een portret (olieverf op doek) van Barber van de Pol door Oscar de Wit, gemaakt in 2004, in 'Schrijversportretten', samengesteld door Sjoerd van Faassen, Pauline Bloemsma en Hester Quist (2010)
Literaire prijzen
- Martinus Nijhoff-prijs 1975 voor de vertaling van 'Rayuele, een hinkelspel' van Cortázar
- Nominatie Debutantenprijs 1999
- Eremedaille van de Chileense regering voor de vertaling van en essays over Pablo Neruda (2004)
Barber van de Pol was lid van de jury voor volgende prijzen:
- Staatsprijs voor Kinder- en Jeugdliteratuur 1976
- Martinus Nijhoff-prijs 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983
- Boekensleutel 1979
- Griffeljury 1979, 1980
- VSB Poëzieprijs 1994
- Busken Huet-prijs 1995
- Jan Hanlo Essayprijs 1999
- Multatuli-prijs 2000
- Anna Bijns Prijs 2001
- P.C. Hooft-prijs 2004
- Charlotte Köhler Stipendium 2006
- Fonds voor de Letteren Vertaalprijzen 2009
Opmerkingen
- Barber van de Pol groeide op in Rhenen.
- Haar vader was sigarenmaker.
- Ze ging naar een openbare lagere school en daarna naar het Wagenings Lyceum.
- Barber van de Pol studeerde vanaf 1964 Spaans in Amsterdam.
- Ze gaf colleges over vertalen aan de Rijksuniversiteit Groningen.
Anderen over Barber van de Pol
- Barber van de Pol probeert alles zo mooi mogelijk te zeggen, maar het resultaat werkt hooguit op de lachspieren. (Selma Niewold, Volkskrant, 17-06-1989)
- Er is een nieuwe vertaling verschenen van Don Quichot van Miguel de Cervantes Saavedra, door Barber van de Pol: De
vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha. In deze vertaling
staan tevens de prenten van Gustave Doré die, volgens
mij, het beeld van de vernuftige edelman hebben bepaald; zelfs
Picasso moet, in de paar lijnen waarmee hij Don Quichot en zijn
knecht tekende, Doré in zijn hoofd hebben gehad.
Laat ik meteen schrijven dat ik de vertaling van Van de Pol meer dan meesterlijk vind. De ongeveer 1200 bladzijden, over twee delen verspreid, las ik alsof het helder water betrof dat met aangename snelheid door een beek stroomt. Wat een boek, zeg! (Theodor Holman, Parool, 14-03-1997) - Dat ze vrij dicht bij haar eigen leven blijft, stoort niet.
Zoals Van de Pol in 2001 in de Van de Leeuw-lezing betoogde,
bestaan er geen vervelende verhalen, nee, 'het is de verteller
die verveelt. Vooral als je hem loslaat op zijn eigen leven'.
Toch pleitte de schrijfster en vertaalster in die lezing niet
tegen autobiografische literatuur. Ze stelt alleen dat ook daarin
de verteller het verhaal moet ondergaan alsof het dat van een
ander is. Afstand, dus 'Je schrijft je van je af. Schrijven is
een truc om ruimte te scheppen opdat je jezelf kunt lezen als
een ander.'
In dat scheppen van ruimte is Leonards lijstjes zeker geslaagd. (Yra van Dijk, NRC, 01-06-2007)
Mijn favoriete citaat
Spong, die is pas eng.
Niet dat die schreeuwt.
Die maakt met een minzaam lachje
misbruik van rampspoed en emotionele verwarring.
(Barbet van de Pol, Volkskrant, 31-05-2002
Links
- Raban Internet Antiquariaat - voor tweedehands boeken van Barber van de Pol
- DBNL - Barber van de Pol
- Schrijversvakschool Amsterdam - Barber van de Pol
Bronnen o.a.
- Elsbeth Etty, Dames gaan voor (1999)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (maart 2020)