Claude van de Berge
Profiel
Achternaam: van de Berge
Voornaam: Claude
Geboren: 30-04-1945
Te: Assenede
Pseudoniem(en): Claude van de Berge is het pseudoniem van Ronny Maria Florimond (Ronnie) Pauwels.
Voor tweedehands boeken | Ook van Claude van de Berge |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Poëzie
- Je zal er nooit weer opnieuw zijn (1977)
- De zang van de maskers (1988)
- De mens in de ster: lichtgeschriften (1991)
- Het oog in de schors (bibliofiel) (1992)
- Het silhouet (1993)
- IJsland (1996)
- Asland (1998)
- Arctica: Oost-Groenland (2000)
- IJsmummie (2002)
- White-out (2004)
- Kristalschedel (2006)
- Spoorloos Spitsbergen (2006)
- Holoversum (2007)
- Heelaloog (2009)
- Het zwijgende woord (bloemlezing door Jooris van Hulle) (2010)
- De overblijfselen (2011)
- Het vloedgetij (2013)
- De uitwissingen (2015)
- De grote omhelzing (2016)
- De aantrekking (2017)
- De vonk (2019)
- Gebed tot de leegte (2021)
- De witte zon van de dood (2023)
Gedichtencycli bij kunstmappen
- Een podium van gras met etsen van Robert Wuyttack (1991)
- Gebarsten tijd. Gedichtensuite bij tekeningen van Robert Wuyttack (2011)
- Het oog in de schors met etsen van Robert Wuyttack (1992)
- In het water schrijven met etsen van Robert Wuyttack
- Je zal er niet meer opnieuw zijn met etsen van Luc Claus (1977)
Proza
- De ontmoetingen (1968)
- Het gelaat (1970)
- De angst (1972)
- Stemmen (1973)
- Het licht der stenen (1974)
- De oever (1975)
- Ergens zijn (1977)
- De koude wind die over het zand waait (1978)
- Je droomt dat je hoort dat iemand roept en dat je luistert (1980)
- Het bewegen van het hoge gras op de top van de heuvel (1981)
- De gestalte in het berkenbos (1984)
- Indridi, of De samenspraak met de engel (1985)
- Hiiumaa: het boek van de visioenen (1987)
- Attu, de piramidenschriften (1988)
- Aztlan: inscripties (1990)
- Wolfgang Amadeus (1991)
Overig non-fictie
- Luc Claus (catalogus) (1977)
Vertalingen
- Stefán Hörður Grímsson, Onzichtbaar schrift (1997)
- Steinn Steinarr, De tijd en het water (1999)
Vertaald:
- In 1991 werd een keuze uit zijn werk in het Duits vertaald en gepubliceed in 'Magazin für Kultur & Politik'.
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Claude van de Berge publiceerde in 'Raam', 'Yang', 'Nieuw Vlaams Tijdschrift', 'De Vlaamse Gids', 'Dietsche Warande & Belfort', 'Bzzlletin'. 'Poëziekrant', 'De Gids' 'Vlaanderen Kunsttijdschrift', 'Streven'.
Over Claude van de Berge
- 2 hoofdstukken over Claude van de Berge in 'Woord en schroom' van Hugo Bousset (1977)
- Een bijdrage over Claude van de Berge in 'Kritisch Lexicon van de Nederlandstalige Literatuur na 1945' door Hugo Bousset (december 1980/november1990).
- Een hoofdstuk over Claude van de Berge in 'Weg met de literatuur!' van Herman Brusselmans (1997).
- 1 column: 'Van de Berge die boeken baart: Over Claude' in 'Het vroegste vitriool 1983-1993' van Tom Lanoye (2004)
- Gerrit Komrij besteedt in 'Kost en inwoning. De Nederlandse poëzie in enige nagekomen gedichten' (2005) een (negatief) hoofdstuk aan het gedicht 'De leegte (4)' van Claude van de Berge.
Literaire prijzen
- Scriptores Christiani Catholici 1974 voor 'Stemmen'
- Dirk Martens-prijs 1975 voor 'Het licht op de stenen'
- Eugène Bayie-prijs 1978 voor zijn gehele oeuvre
- Prijs Anton de Pesseroey
- Prijs voor Letterkunde van de Vlaamse Provincies 1983 voor 'Het bewegen van het hoge gras op de top van de heuvel'
Biografische opmerkingen
- Claude van de Berge is geboren in Assenede, vlakbij Zeeuws-Vlaanderen.
- Claude van de Berge studeerde in 1963 (een jaar) plastische kunsten aan de St. Lukasacademie in Gent en (van 1964 tot 1966) voordrachtskunst aan het Gents Koninklijk Muziekconservatorium.
- In 1967 ging hij in Gent wonen.
- Vanaf 1973 woonde hij elk jaar twee maanden op een eiland in de Oostzee. Hij verbleef ook regelmatig op Ijsland en Groenland, maar ook in Zweden en in Finland.
- Claude van de Berge was van 1967 tot 1973 leraar voordrachtskunst in Aalst. Vanaf 1973 was hij leraar voordrachtskunst en dictie aan de Muziekacademie in Eeklo.
- In 1975 verhuisde hij naar Zomergem. Hij werd hier niet geaccepteerd en door de lokale bevolking min of meer gedwongen weer te verhuizen. Hij verhuisde naar Lembeke en in 1980 ging hij terug naar zijn geboortedorp Assenede.
- In zijn proza komt steeds een zeer in zichzelf gekeerde hoofdpersoon voor. In zijn werk komt weinig handeling voor. In zijn taal wil hij de stilte zichtbaar maken, met als doel de lezer tot zelfbezinning te brengen
- Claude van de Berge is getrouwd met actrice-fotografe Arlette Walgraef.
Anderen over Claude van de Berge
- Claude van de Berge leeft en werkt als een asceet. Zijn dagritme staat onwrikbaar vast. Hij streeft een absolute eenheid na tussen leven en werk (Hugo Bousset, Kritisch literatuur lexicon, december 1980)
- Zo. Alsdus de titel verklaard. Vervolgens het boek zelve. Welnu, van het boek zelve schijt je bagger, zoals je van álle boeken zelve van Van de Berge bagger schijt. Waar die maanzieke dorpsidioot de pretentie vandaan blijft halen om te veronderstellen dat iemand ooit een snars van z'n hulpeloos gestamel zal of wil begrijpen, dat is niet te bevroeden. (Herman Brusselmans, Weg met de literatuur!, blz. 23)
Mijn favoriete citaat
We zullen niet de dingen in ons vinden.
Zelfs de stenen hebben reeds lang
een andere vorm en weten niet wat ze zijn geweest.
We zijn niet hierheen gekomen.
We zijn hier slechts.
(Claude van de Berge, Nieuw Vlaams Tijdschrift, febr. 1979, blz. 101)
Bronnen o.a.
- Kritisch literatuur lexicon (december 1980)
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- De Nederlandse en Vlaamse auteurs van middeleeuwen tot heden (1985)
- Oosthoek Lexicon Nederlandse & Vlaamse literatuur (1996)
- Website van de Koninklijke Biblitheek (augustus 2024)