Henri van Daele
Profiel
Achternaam: van Daele
Roepnaam: Henri
Geboren: 15-11-1946
Te: Zele (Oost-Vlaanderen)
Overleden: 20-12-2010
Te: Kalken
Pseudoniem(en): Voor zover mij bekend heeft Henri van Daele niet onder pseudoniem gepubliceerd.
Voor tweedehands boeken | Ook van Henri van Daele |
Raban Internet Antiquariaat | Klik hier ! |
Werk
Proza
- Ik, een kotmadam (cursiefjes) (1971)
- Die van de Stokstraat (in eigen beheer) (1972)
- Ondankse glimlachjes (cursiefjes) (1972)
- Het boek Jij (cursiefjes) (1973)
- Binnenpretjes en knipoogjes (cursiefjes) (1973)
- De vierde dimensie (cursiefjes) (1975)
- Een trui van mij met jou erin (cursiefjes) (1975)
- Herinneringen in Sepia. Kroniek van 't Moer (1976)
- Hoedje van papier (cursiefjes) (1979)
- Ik was een meisje met grote ogen en een strik (1990)
- Het zesde zegel (1983)
- Boerenjongens: gedachten bij een boom (1983)
- We zouden samen naar Keulen gaan (1985)
- Blondekoning (1987)
- Een tuin om in te spelen: jeugdherinneringen 1954-1968 (1995
Voor kinderen:
- Rik wordt Brigand (1964)
- Boertje in Frankrijk (1964)
- Boertje in het leger (1964)
- Ordonnans van Van Gansen (1964)
- De sekte van de heilige steen (1964)
- Hugh de venbewoner (1964)
- Hugh de hoofdman (1966)
- Hugh, de venbewoner, tegen Cromwell (1966)
- In de hel van Cayenne (1966)
- Boertje wordt loteling (1966)
- Het geheim van de bruidskoffer (1966)
- Het mysterie van de begijnhofschat (1967)
- Herinneringen van een brigand (1967)
- Zeekapitein op pensioen (1967)
- Kidnap (1968)
- De bankrover van half acht (1969)
- De opiumchinees (1969)
- Keizer Karel op sloffen (1972)
- Ukje, de laatste kabouter (1972)
- Flip, de drakendoder (1973)
- De andere Bonaparte (1973)
- De vierde dimensie (1973)
- Het jaar van de boze kabouter (1975)
- Petertwee (1975)
- Reus Jeroen en de poepjesbruine ring (1976)
- De heksenschool (1976)
- Koning Klaasjan (1977)
- Op vlugge pootjes (1977)
- De radijsjeskoning (1978)
- De nieuwe avonturen van Reus Jeroen (1978)
- Het land Bietskoemerije (1978)
- Freek (1978)
- Herrie in Oedekerke - De avonturen van James Picobello (1979)
- De toverbolhoed - De avonturen van James Piccobello (1979)
- De kwastjesknipper - De avonturen van James Piccobello (1980)
- De windenman - De avonturen van James Piccobello (1980)
- Joran, tovenaar met één ster (1980)
- Het land achter den Tuymelaer (1980)
- Pitjemoer (1980)
- Het jongetje dat dacht dat hij een locomotiefje was (1981)
- Toen mijn grootvader klein was (1981)
- Het huis in de rij (1982)
- Buurmeisjes (1983)
- Pitjefaan (1983)
- De toverbroek (1983)
- Flip de drakendoder (1984)
- Bastiaan heeft een tand los (1984)
- Het land achter den Tuymelaer (1984)
- Het tekenboek van Joke (1984)
- Mitjemoer (1984)
- Els is verliefd op Jan, Jan is verliefd op de juffrouw (1985)
- Sara en de zes paarden (1985)
- En toen kwam Snorrebaas (1986)
- Serafijn (Jeugdboekenweekgeschenk 1987)
- Tijger (1987)
- De zevende lente van Alexander, clown (1988)
- Een huis met een poort en een park (1988)
- Een vlek boven het bed (1988)
- De grote reis van Poliet Konijn (1988)
- Het pompoenbeest (1989)
- Sander en de geit (1989)
- Sara en de zeven poezen (1989)
- Een beer bij volle maan (1989)
- Broodjes voor het ontbijt (1989)
- Vakantie in de Ardennen (1990)
- De eerste dag op school (1990)
- Kabouters bestaan niet (1990)
- En Appels aan de overkant (1991)
- De tovenaar met het letterzakje (1991)
- Kleine beer, Grote beer (1992)
- De kast van Overopa (1992)
- Tejo gaat stappen (1992)
- Een bevroren snottepiet (1992)
- Een beetje bang (1992)
- De lente van Kleine Beer (1993)
- Gegroeide schoenen (Pitjemoer/Pitjefaan/Mitjemoer) (1993)
- Bedmobiel (1994)
- Het wordt zomer, kleine beer (1994)
- Zeven eikels voor Kleine Beer (1995)
- De maroefel, of Het beest dat niet meewou (1996)
- Dozepoes (1996)
- Ti (1996)
- De bende van Jan Praet, Grandigen Bol (1996)
- Een tuin om in te spelen. Jeugdherinneringen 1954-1968) (Het huis in de rij/En toen kwam Snorrebaas/Een huis met een poort en een park/Het land achter den Tuymelaer/En appels, aan de overkant) (1996)
- Prinsessen en zo ... (1997)
- Balthasar (1997)
- Willems witte konijn (1997)
- De club van het slakkenzout (1998)
- Geweren voor Rollier (1998)
- Van de sneeuwman die niet smelten wou (1999)
- Gegroeide schoenen (1999)
- Dikke Idde (1999)
- De bende van Stalen Land (2000)
- De keizer lacht (2000)
- Toen bijna iedereen sliep ... (2000)
- Enzekont (2001)
- De zeer bijzondere hoed van Tobias: drie verhalen (2001)
- Zeg maar Toet (2001)
- Woestepet, een moffenkind (2002)
- De ogen van mijn prinses (2002)
- Djuk, het kolenpaard van Fort Lapijn (2002)
- Heksje Paddenwratje (2002)
- Glamp!, of Hoe Paddenwratje Kabouter opkikkerde (2003)
- Van de grizzly die niet slapen wou (2004)
- De omgekeerde Dendermonde (2004)
- Jan Praet, rebe of rover? (2005)
- Het huis aan de Bargiekaai (2005)
- Er was eens een prinses (2005)
- Het Grote Berenvoorleesboek (2006)
- Sprookjes voor een prinsesje (2006)
- Sprookjes voor een verre prinses (2008)
- Sneeuwwitje 20 jaar later (2009)
- De fanfare van heuvelbos: de glorieuze en grappige lotgevallen van Ridder Louis Mpoint en tal van andere beren (2009)
Overig non fictie:
- André Bogaert (1983)
- Hoe groeit een boek?: een boekje over boeken schrijven, uitgeven, drukken en nog veel meer (1984)
- Felix de Boeck (met Lutgart Dusar) (1985)
- Sire, een jaar uit het leven van de Belgische koninklijke familie (1985)
- Vijf koningen (1989)
- Fotoboek van Oost-Vlaanderen (1992)
- Zes koningen (1995)
- Aan tafel bij Guy: de keuken van Guy Van Cauteren in 't Laurierblad: recepten en verhalen (2000)
- Postfris of gestempeld: Belgische vorsten op postzegels (2003)
- Geweckt Landschap: Postfris of gestempeld, fauna en flora op postzegels (2004)
- Het verhaal van mijn vader: De zoon van de klompenmaker (2008)
- 'Ik weet nog goed' Etienne Cooreman - Gesprekken opgetekend door Henri van Daele (2009)
- Van Bastille tot Boerenkrijg (1997)
- Een geschiedenis van Vlaanderen (met Johan Delbecke) (2005)
Vertalingen/bewerkingen
- Henk & Nerida Zwart, Schipbreuk op de kristallen planeet (1986)
- Roger Souvereyns, Scholteshof: vier seizoenen levenskunst en gastronomie (met anderen) (1990)
- Charles De Coster, Tijl Uilenspiegel (1993)
- John Meade Falkner, Moonfleet (1993)
- Mark Twain, Tom Sawyer (1994)
- L. Frank Baum, De grote tovenaar van Oz (1994)
- Alphonse Daudet, Tartarin van Tarascon (1995)
- Tomek Bogacki, Kat en Muis (1996)
- Reinaert de vos, de felle met de rode baard (1996)
- Philippe Dupasquier, Een zondag bij opa (1998)
- Geraldine McCaughrean, De goden van de Nijl (1999)
- En ze leefden nog lang en gelukkig: de mooiste sprookjes opnieuw verteld (2003)
- Patrick Weber, Albert II: vorst, vader en grootvader (2004)
- Tijl Uilenspiegel: trouw tot aan de bedelzak (2008)
Vertaald:
- Lorsque grand-père était enfant (Franse vertaling van 'Toen mijn grootvader klein was' door Maddy Buysse) (1981)
- Der widerspenstige GroBvater (Duitse vertaling van 'Pitjemoer' door Eleonore Meyer-Grünewald) (1984)
- Sire: a year in the life of the Belgian royal family un an~o en la vida de la Familia Real Belga (Engelse, Spaanseen Japanse vertaling van 'Sire: een jaar uit het leven van de Belgische koninklijke familie') (1985)
- Sire: une année de la vie de la Famille royale belge (Franse vertaling van 'Sire: een jaar uit het leven van de Belgische koninklijke familie') (1985)
- Großer Bär, kleiner Bär (Duitse vertaling van 'Kleine Beer, Grote Beer' door Silke Schmist) (1996)
- Joran, de Zauberer miteinem Stern (Duitse vertaling van 'Joran, tovenaar met één ster' door Griet Hellinckx) (1997)
- Kleiner Bär im Frühling (Duitse vertaling van 'De lente van Kleine Beer' door Silke Schmidt) (1997)
- Der Maruffel: vom Tier, das nicht mitwollte (Duitse vertaling van 'De maroefel, of Het beest dat niet meewou' door Marie Ashauer-Schubach und Gerold Anrich) (1998)
- Prinzessinnen und so ...: aberwitzige Geschichten für kleine Drachen (Duitse vertalin van 'Prinsessen en zo ...' door Eva Grambow) (1998)
- Maruffelen, eller dyret som ikke vill være med (noorse vertaling van 'De maroefel, of Het beest dat niet meewou' door Eve-Marie Lund) (1998)
- Maruflen (Deense vertaling van 'De maroefel, of Het beest dat niet meewou' door Emil Hauge) (1998)
- Lumememm, kes ei thatnud ära sulada (Estlandse vertaling van 'De sneeuwman die niet smelten wou' door Ilive Liive) (1999)
- Vom Schneemann, der nicht schmelzen wollte (Duitse vertaling van 'Van de sneeuwman die niet smelten wou' door Hedwig von Bülow) (1999)
- Der Dicke Idde (Duitse vertaling van 'Dikke Idde' door Jeanne Oidtmann-van Beek en Peter Oidtmann) (2000)
- Es geschah in finstrer Nacht (Duitse vertaling van 'Toen bijna iedereen sliep' door Jeanne Oidtmann-van Beek en Peter Oidtmann) (2001)
- Die Augen meiner Prinzessin (Duitse vertaling van 'De ogen van mijn prinses' door Bajazzo) (2002)
- Vom Grizzly der nicht schlafen wollte (Duitse vertaling van 'Van de grizzly die niet slapen wou' door Monica Barendrecht en Thomas Charpey) (2004)
- Contes pour une petite princesse (Franse vertaling van 'Sprookjes voor een prinsesje') (2006)
- Fur immer verzäubert, die schönsten Prinzessinnen-Geschichten (2006)
Bloemlezingen
Tijdschriften
- Al tijdens zijn studie publiceerde hij in diverse bladen.
- Henri van Daele was (na zijn studie) eindredacteur van een vakbondsblad.
- Henri van Daele schreef columns voor diverse tijdschriften.
- Henri van Daele publiceerde o.a. in 'Yang', 'Literatuur zonder Leeftijd'.
Over Henri van Daele
- Etienne Claeys en Karel Michielsen, 'Aangenaam, Henri van Daelen' (knipselmap, 1983)
- Marita de Sterck, 'Henri van Daelen' (1984)
- Wilma van der Pennen, 'Lezen over Henri van Daele' (1996)
- Peter van den Hoven, 'Een Vlaamse reus - Over de levensverhalen van Henri van Daele' in 'Literatuur zonder Leeftijd 39' (1996)
- 1 hoofdstuk: 'Henri van Daele - Gegroeide schoenen' in 'Zo goed als klassiek. De 100 mooiste jeugdboeken van de laatste 50 jaar', volgens Bregje Boonstra (1999)
- Een bijdrage over Henri van Daele in 'Lexicon van de jeugdliteratuur' door Jos Staal (juni 1997)
- Etienne Claeys, 'Aangenaam... Henri Van Daele' (2001)
Diversen
- Henri van Daele schreef scenario's voor televisiestukken.
- Onoré de Vijlder, 'De heksenschool: jeugdmusical in twee delen naar het boek van Henri Van Daele' (1988)
- Onoré de Vijlder, 'Flip, de drakendoder: toneelspel in twee delen voor de jeugd, naar het boek van Henri Van Daele' (1994)
Literaire prijzen:
- Prijs voor literatuur van de Provincie Oost-Vlaanderen 1972 voor 'Ondankse glimlachjes', 'Het boek Jij' en 'Binnenpretjes en knipoogjes'.
- Provinciale Prijs voor het Kinderboek van Oost-Vlaanderen 1974 voor 'De andere Bonaparte' en 'Het jaar van de boze kabouter'.
- John Flanders-prijs 1975 voor 'Petertwee'.
- Eerste prijs voor het Nederlandse Humoristische Jeugdboek 1976 voor 'Reus Jeroen en de poepjesbruine ring'.
- Referendumprijs Vlaamse Jeugd- en Kinderboek 1976 voor 'Het jaar van de boze kabouter'.
- Prijs beste Kinderboek Knokke-Heist 1977 voor 'De radijsjeskoning'.
- Tweede prijs stad Sint-Niklaas 1977 voor de oorspronkelijke versie van 'De Heksenschool'.
- Prijs beste kinderboek Knokke-Heist 1978 voor 'Joran, tovenaar met één ster'.
- Bruna-kinderboekprijs 1979 voor 'Pitjemoer'.
- Provinciale Prijs voor het Kinderboek van Oost-Vlaanderen 1980 voor 'Pitjemoer'.
- Vlag en Wimpel 1981 voor 'Pitjemoer'.
- Prijs voor Vlaamse Jeugdliteratuur 'Rotary Lier' 1981 voor 'Pitjemoer'.
- Driejaarlijkse Prijs voor Vlaamse Jeugdliteratuur Rotary Lier 1981 voor 'Pitjemoer'.
- Plantin-Moretus-prijs 1981 voor 'De kwastjesknipper'.
- Referendumprijs Vlaamse Jeugd- en Kinderboek 1982 voor 'Het land achter den Tuymelaar'.
- Eervolle vermelding 1982 van de Premio Europeo di Letteratura Giovanile voor 'Pitjemoer'
- Vermelding Schönste Kinderbuch aller Welt 1982 voor 'De kwastjesknipper'.
- Vlaamse Staatsprijs voor Kinder- en Jeugdliteratuur 1983 voor 'Pitjemoer'.
- Emiel Vliebergh-prijs 1983 voor 'Het zesde zegel'.
- 'Boerenjongens' werd op de Internationale Kinderboekenbeurs in Bologna 1984 onderscheiden vanwege de grafische vormgeving.
- Plantin-Moretus-prijs 1984 voor 'Boerenjongens'.
- Prijs Vlaamse Kinderboekjury 1985 voor 'Flip, de drakendoder'.
- Referendumprijs Vlaamse Jeugd- en Kinderboek 1985 voor 'Hoe groeit een boek?'.
- Eervolle vermelding Plantin-Moretus-prijs 1985 voor 'Het tekenboek van Joke'.
- Vlag en Wimpel 1989 voor 'Een huis met een poort en een park'.
- Eervolle vermelding bij de toekenning van de Premio Europeo di Letteratura Giovanile 1989 voor 'Een huis met een poort en een park'.
- Eervolle vermelding Plantin-Moretus-prijs 1991 voor 'Ik was een meisje met grote ogen en een strik'.
- Vlag en Wimpel 1992 voor 'En Appels aan de overkant'.
- Vlag en Wimpel 1993 voor 'Kleine beer, Grote beer'.
- Boekenwelp 1995 voor 'Het wordt zomer, Kleine Beer'.
- Zilveren Zoen 1998 voor 'Balthasar'.
- Boekenwelp 2000 voor 'Van de sneeuwman die niet smelten wou'.
- White Raven 2000 voor . Van de sneeuwman die niet smelten wou'.
- Boekenwelp 2003 voor 'Woestepet'.
- Vlag en Wimpel 2003 voor 'Djuk, het kolenpaard van Fort Lapijn.
- White Raven 2004 voor 'Glamp!'.
- Boekenwelp 2004 voor 'En ze leefden nog lang en gelukkig'.
Opmerkingen:
- Henri van Daele groeide op in Zele, samen met zijn broer en twee zussen.
- Zijn grootvader en vader waren klompenmaker en herbergier.
- Henri groeide op tussen de boeken. Henri's vader zou een door een oom opgekochte partij proberen te verkopen. Dit lukte niet en de boeken lagen op zolder.
- Henri van Daele studeerde aan het Hoger Instituut voor vertalers en tolken in Antwerpen. Na twee jaar stapte hij over naar de studie pers- en communicatiewetenschappen aan de Rijksuniversiteit van Gent. Al tijdens zijn studie publiceerde hij in diverse bladen.
- Henri van Daele werkte bij de Landelijke Bedienden Centrale.
- De eerste kinderboeken van Henri van Daele verschijnen in de serie 'Vlaamse Filmpjes'.
- Vanaf 1976 werkte Henri van Daele nauw samen met de illustrator Gregie de Maeyer.
- Henri van Daele kreeg grote bekendheid met 'Pitjemoer' (1980).
- Henri van Daele wilde eigenlijk geen onderscheid maken tussen literatuur voor volwassenen en voor kinderen. Hij zegt hierover: 'Ik vind dat een tekst voor iemand geschikt is zodra hij die kan lezen.'
- 'De kast van overopa' was het 2000e 'Vlaamse Filmpje'.
- Henri van Daele schrijft ook scenario's voor strips, hij vertaalde en was copywriter.
- Henri van Daele was getrouwd. Hij woonde in Kalken.
- Vanaf 1993 leefde Henri van Daele van de opbrengst van zijn boeken.
- Pitjemoer gaat over zijn grootvader, Mitjemoer over zijn grootmoeder.
Anderen over Henri van Daele
- Deze Henri van Daele, jeugdboekenschrijver, is met zijn werk precies midden in de taal aangekomen. Hij moet zich daar als een vis in het water voelen. Ik ben blij dat ik even heb mogen hengelen. (Frank Herzen, Elseviers Magazine, 30-07-1983)
- Van Daele is een schrijver die met zijn boeken de boer op gaat. Hij bezoekt scholen en praat met kinderen over zijn en andermans boeken. Op één van die bezoeken werd hem verweten dat hij het probleem met Pitjemoer wat al te eenzijdig van de mannelijke kant had belicht. Dat was de aanleiding voor zijn volgende boek. Dezelfde periode als in Pitjemoer wordt herhaald, maar dan met oma als middelpunt. Mitjemoer heet zij, het boek dus ook. (Herman Tromp, Volkskrant, 02-03-1985)
- Het werk van Van Daele onderscheidt zich door scherp observatievermogen, is gekruid met humor en heeft een enigszins ouderwetse, folkloristische stijl. (Het ABC van de jeugdliteratuur, blz. 111)
- Hij is in staat om weer het jongetje te worden dat hij ooit was en naar het dorp en de mensen te kijken zoals hij indertijd deed. Wat je dan te lezen krijgt is een heel laconieke beschrijving van hoe mensen in zo'n besloten gemeenschap leven en hoe ze op elkaars eigenaardigheden reageren, de opgeruimde manier waarop kinderen die elkaar vanaf hun geboorte kennen met elkaar omgaan, tegen elkaar opbieden, elkaar plagen en stiekem bewonderen. (Auke Holtrop over 'Balthasar', Vrij Nederland, 09-05-1998)
- In zijn fantasieverhalen en sprookjes hekelt de auteur vaak met milde spot en humor allerlei maatschappelijke fenomenen. Hij bekijkt de wereld filosofisch en geeft prikjes naar de actualiteit of de keline kantjes van mensen (Encyclopedie van de jeugdliteratuur, blz. 80)
Mijn favoriete citaat:
Soms komt het de schrijver zelfs beter uit om een personage iets te laten doen
op een ander moment en een andere plaats dan het ooit gedaan heeft.
Schrijven is de waarheid liegen.
(Henri van Daele, geciteerd in 'Lezen over Henri van Daele', blz. 8)
Links:
Bronnen o.a.
- Spectrum Nederlandstalige auteurs (1985)
- Joke Linders e.a., Het ABC van de jeugdliteratuur (1995)
- Wilma van der Pennen, Lezen over Henri van Daele (1996)
- Lexicon van de jeugdliteratuur (juni 1997)
- Encyclopedie van de jeugdliteratuur (2004)
- Website van de Koninklijke Bibliotheek (augustus 2020)